Profil użytkownika "wredott"

Zarejestrowany od:
25 czerwca 2017

Chmura tagów

Komentarze

2019-08-01
W istocie są conajmniej trzy wersje. Starsza i nowsza wersja basowa w c-moll różnią się szczegółami, między innymi dodany jest obój da caccia w arii nr 3. Oprócz tego wersję tę nagrywa się z mezzosopranem (altem). Wersja z sopranem i fletem jest w e-moll.
2019-08-01
„Są tu dwa kawałki, które 3 lata później trafiły do Pasji Mateuszowej. Jedna aria i chorał po niej.” Chyba raczej do tej kantaty trafiły części, które mogły pierwotnie znajdować się w „Pasji Weimarskiej” BC D1.
2017-07-01
Ta aria, jak i dwie pozostałe - BWV 245b i BWV 245c - w roku 1725 tarfiły wprawdzie do II wersji Pasji wg św. Jana [pasji "janowej"? :)))))) ], ale powstała wraz z pozostałymi w roku 1717 i pierwotnie znajdowała się w zupełnie innej Pasji....
2017-07-01
Pasja według św. Mateusza (nie "mateuszowa", bo to nie św. Mateusz tę Pasję napisał! Ach, te polskie niechlujstwo językowe...) w tej tu III wersji, która przedstawiona jest powyżej (tekst, instrumentarium), pochodzi z opracowania z roku 1736 (violo da gamba w nr 34-35 dodana dopiero w roku 1742). Wersja II z roku 1729 to znana w katalogu pod numerem BWV 244b. A I wersja Pasji powstała w roku 1727 roku. I ta wersja jest NAJCIEKAWSZA.... :))))
2017-07-01
Kantata BWV 200 jest datowaną na lata 1742-1743 aranżacją arii "Dein Kreuz, o Bräutgam meiner Seelen" z oratorium pasyjnego "Die leidende und am Kreuz sterbende Liebe" ("Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld") Gottfrieda Heinricha Stölzela z roku 1720.
2017-06-30
W lewej kolumnie jest błąd. Zamiast Flauto traverso I, II powinno być Flauto I, II. Czyli dwa flety proste. W Weimarze w roku 1713 Bach nie miał dostępu do fletów poprzecznych.
2017-06-30
"Jest też wersja lipska tej kantaty, ma dodany jakiś instrument, corno di tirarsi? trąba w C?" Śmieszna sprawa z tym "da tirarsi'. Tak w ogóle to nie tromba da tirarsi, ale corno da tirarsi. Dodane dopiero w wersji lipskiej i w dużej mierze dubluje tam partię... altówki. Czyżby altowiolista był w październiku 1723 roku tym przysłowiowym "gorszym skrzypkiem? :))))
2017-06-30
"Obsada to zespół: 3 solistów, 3 oboje,..... bo to przecież święto Trójcy Świętej!" Tu bym się spierał. Ten trzeci obój, to zaledwie obój d'amore występujący zamiennie w jednej z arii i wzięty "na chwilę" przez pierwszego oboistę. Co innego, jakby od początku do końca grały trzy oboje wszystko jedno jakie.
2017-06-30
"Bazuje na pieśni żałobnej z 1562 roku śpiewana na melodię >Warownym grodem< …" Nie dokładnie... Sam tekst pochodzi wprawdzie z 1562, ale melodia jest znacznie starsza, bo z 1594 roku, skomponowana przez S. Calvisiusa do tekstu "Wenn einer schon ein Haus aufbaut". Przy czym nie ma nic wspólnego z pieśnią "Warownym Grodem...", co jak sądzę oznacza "Ein feste Burg", opublikowaną w 1529 roku i będącą opracowaniem (być może przez M. Lutra) jeszcze starszej melodii Meistersingerów. "Co znaczy kwintet z continuem? V1, V2, Cello, Cont. ??" Tu jest jakieś nieporozumienie. Jeśli chodzi o smyczki, w tej kantacie jest zwykły skład: Violino 1, 2, Viola i B.C. Pojęcie "kwintet smyczkowy" dotyczy orkiestry z klasycyzmu i romantyzmu.
2017-06-29
"Tercet śpiewaków, bez S." - nie, nie, poprawnie będzie "tercet solistów". Sopran występuje jak najbardziej. "dwa rogi myśliwskie" - tu zdrowo pomieszane. Jeżeli w ogóle, to jeden róg. I nie "myśliwski", a "suwakowy" (da tirarsi). Za to dwa oboje "da caccia" (jeżeli już koniecznie się upieramy na tłumaczenie nazw instrumentów, to "myśliwskie").
2017-06-29
Z Koncertu d-moll tak, tylko nie BWV 1042 a BWV 1052R
2017-06-29
Z Kantaty BWV 4 nie, ale z BWV 12. :)
2017-06-29
Hm, ta wersja z "altówkami", to druga wersja samego Bacha z lat 1744-1747. Całość przetransponowana do D-dur, a partie obojów d'amore powierzone są solowym skrzypcom, nie altówkom.