Dixit Dominus Domino meo:
Sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum.
Powiedział Pan Panu memu: Siądź po mojej prawicy, aż Twych wrogów położę jako podnóżek pod Twoje stopy.
Virgam potentiae tuae emittet Dominus ex Sion:
dominare in medio inimicorum tuorum.
Twoje potężne berło niech Pan rozciągnie z Syjonu:
Panuj wśród swych nieprzyjaciół!
Tecum principatus in die virtutis tuae, in splendoribus sanctis.
Ex utero ante luciferum genui te.
Przy Tobie panowanie w dniu Twej potęgi. W blaskach świętości, z łona przed jutrzenką Cię zrodziłem.
Juravit Dominus et non paenitebit eum:
Pan przysiągł i nie pożałuje.
Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech.
Tyś Kapłanem na wieki na wzór Melchizedeka.
Dominus a dextris tuis,
confregit in die irae suae reges. Iudicabit in nationibus:
Pan po Twojej prawicy zetrze na proch królów w dniu swego gniewu.
Implebit ruinas, conquassabit capita in terra multorum.
Będzie sądził narody, wypełni świat ruinami, porozbija głowy władców jak ziemia szeroka.
De torrente in via bibet,
propterea exaltabit caput.
Po drodze będzie pił ze strumienia, dlatego głowę podniesie wysoko.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto,
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
I jak było na początku, i teraz, i zawsze, i na wieki wieków.
Amen.