Nie lękaj się, gdyż ja cię wybawiłem

XAA 101 - Fürchte dich nicht

– Johann Christoph Bach

Dostępne wersje: Treść w języku oryginału., Parafrazy Anuszki
Dostępne nagrania:

Treść w języku oryginału.

Parafrazy Anuszki

Fürchte dich nicht

Waiting...

Nie lękaj się, gdyż ja cię wybawiłem

Waiting...

1. Chorał ATTB (Vox Cristus), S

Vox Cristus:
Fürchte dich nicht, denn ich hab dich erlöst.
Ich habe dich bei deinem Namen gerufen, du bist mein.
Fürchte dich nicht, denn du bist mein, ich hab’ dich erlöst.
Wahrlich, ich sage dir:
Heute wirst du mit mir im Paradies sein.

Sopran:
O Jesu du, mein Hilf und Ruh,
Ich bitte dich mit Tränen:
Hilf, daß ich mich bis in Grabe Nach dir möge sehnen.

Waiting... Is 43:1

Chór (Vox Cristus):
Nie lękaj się, gdyż ja cię wybawiłem,
Wezwałem cię przez twoje imię, ty jesteś mój!
Nie lękaj się, ponieważ ty jesteś mój, Ja cię wybawiłem.
Zaprawdę powiadam ci:
Dziś będzie ze mną w raju.

Sopran (Dusza):
O Jezu, tyś moją pomocą i spokojem.
Błagam cię we łzach cały:
Pomóż, abym do śmierci swoje
Pragnął tylko Ciebie i Twej chwały.

Waiting... Iz 43:1

Komentarze

Komentarz Parafrazy Anuszki

Tłumaczenie przygotowane na koncert motetowy zespołu Contento Core, z cyklu "Muzyka i Słowo" we wrześniu 2017 roku.

Komentarze użytkowników