Christus ist erstanden Hat überwunden, Gnad' ist nun vorhanden, Wahrheit wird funden. Darum, liebe Leute, Freut euch heute, Lobet euren Herren, Jesum, den König der Ehren.
Chrystus jest zmartwychwstan, Jego zwyciężenie, łaska przystępną ninie[1], prawdę naleźć bywa nam możebne[2]. Stąd ludu moy miły dzisia raduj się ile siły masz, Pana chwalić Ci, Jezusa, Króla czci.
Choral Nr. 200 aus der Sammlung von J. P. Kirnberger und C. P. E. Bach
Komentarz Filip Adam Zieliński
Przetłumaczono w dniu 23 VII A.D. 2018. Przekład dedykowany p. mgr Grażynie Banduch i p. Krystynie Tkacz. Adres elektronicznej skrzynki pocztowej tłumacza: f.a.zielinski@interia.pl. Translated on the 23rd day of July A.D. 2018. Translation is dedicated to Ms. Grażyna Banduch and Mrs. Krystyna Tkacz. Translator's e-mail: f.a.zielinski@interia.pl.
Komentarze użytkowników
Kolumna informacyjna
Części dzieła
Kolumna Tłumaczeń
oryginał
Zieliński
Kolumna notatek
Komentarze użytkowników
Kolumna multimediów
Multimedia części
Bloki
Tytuł
Informacje dodatkowe
Interesujące linki
Multimedia
Treść
Dostosuj treść
Instrumenty
Siglum
Nagłówki Tłumaczeń
Komentarze tłumaczy
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.