Christe, der du bist Tag und Licht, Vor dir ist, Herr, verborgen nichts; Du väterliches Lichtes Glanz, Lehr' uns den Weg der Wahrheit ganz.
Chrystusie, Ty Który jeś[1] dzień y błysk, przed Tobą, Panem, nie skryje się niczs; Oycowskiego Twego światła lśnienie dawa nam o drodze Prawdy cale[2] nauczenie.
Choral Nr. 245 aus der Sammlung von J. P. Kirnberger und C. P. E. Bach
Komentarz Filip Adam Zieliński
Przetłumaczono w dniu 15 VII A.D. 2018 ze zmianą 17 III A.D. 2019. Przekład dedykowany p. mgr Grażynie Banduch i p. Sebastianowi Cybulskiemu. Adres elektronicznej skrzynki pocztowej tłumacza: f.a.zielinski@interia.pl. Translated on the 15th day of July A.D. 2018 with a change on the 17th day of Marh A.D. 2019. Translation is dedicated to Ms. Grażyna Banduch and Mr. Sebastian Cybulski. Translator's e-mail: f.a.zielinski@interia.pl.
Komentarze użytkowników
Kolumna informacyjna
Części dzieła
Kolumna Tłumaczeń
oryginał
Inne
Zieliński
Kolumna notatek
Komentarze użytkowników
Kolumna multimediów
Multimedia części
Bloki
Tytuł
Informacje dodatkowe
Interesujące linki
Multimedia
Treść
Dostosuj treść
Instrumenty
Siglum
Nagłówki Tłumaczeń
Komentarze tłumaczy
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.