Alle Menschen müssen sterben, Alles Fleisch vergeht wie Heu, Was da lebet muss verderben, Soll es anders werden neu. Dieser Leib der muss verwesen, Wenn er ewig soll genesen Der so grossen Herrlichkeit, Die den Frommen ist bereit'.
Oto wszytki człek musi zginąć, wsze ciało by[1] słoma przeminąć, wszytko co żywie[2], mus by[3] zgniło, iżby nowotnem[4] się zrodziło. Ciału mus jest zgnilizną się stać skoro kce wiecznie tryumfować, tać jest ogromna chwała Pana świątobliwym nagotowana.
Johann Georg Albinus (oder Johann Rosenmüller) 1652
Bemerkungen:
von Johann Pachelbel, Choral Nr. 153 aus der Sammlung von J. P. Kirnberger und C. P. E. Bach
Komentarz Filip Adam Zieliński
Przetłumaczono w dniu 22 VII A.D. 2018. Przekład dedykowany p. mgr Grażynie Banduch i p. Ewie Demarczyk. Adres elektronicznej skrzynki pocztowej tłumacza: f.a.zielinski@interia.pl. Translated on the 22nd day of July A.D. 2018. Translation is dedicated to Ms. Grażyna Banduch and Mrs. Ewa Demarczyk. Translator's e-mail: f.a.zielinski@interia.pl.
Komentarze użytkowników
Kolumna informacyjna
Części dzieła
Kolumna Tłumaczeń
oryginał
Inne
Zieliński
Kolumna notatek
Komentarze użytkowników
Kolumna multimediów
Multimedia części
Bloki
Tytuł
Informacje dodatkowe
Interesujące linki
Multimedia
Treść
Dostosuj treść
Instrumenty
Siglum
Nagłówki Tłumaczeń
Komentarze tłumaczy
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.