Der Geist hilft unser Schwachheit auf,
denn wir wissen nicht, was wir beten sollen,
wie sich's gebühret;
sondern der Geist selbst vertritt
uns aufs beste mit unaussprechlichem Seufzen.
Der aber die Herzen forschet, der weiß,
was des Geistes Sinn sei;
denn er vertritt die Heiligen nach dem,
das Gott gefället.
Oto Duch dopomaga naszey niemocności,
nie znamy przeto, iak modlić się winniśmy
na sposób należny;
atoli Duch sam wyprasza
nam naylepiey tchnieńmi swemi niewypowiedzianemi.
Ależ Onci sierca nasze znaiący zna
czym bywa dążność Ducha;
tedy Onci wyprasza świętym podług tego,
co BÓG upodobał Sobie.
Du heilige Brunst, süßer Trost
Nun hilf uns, fröhlich und getrost
In deinem Dienst beständig bleiben,
Die Trübsal uns nicht abtreiben.
O Herr, durch dein Kraft uns bereit
Und stärk des Fleisches Blödigkeit,
Dass wir hie ritterlich ringen,
Durch Tod und Leben zu dir dringen.
Halleluja, halleluja.
Ty święty żarze, miedźwne pokrzepienie,
byśmy wesele a pewnie, wspomóż ninie,
w służbie Twey wiecznie pozostali,
byśmy przez udręki nie odbieżali!
O Panie, mocą Twą uczyń gotowemi,
niech mocną będzie słabość ciała ziemi,
iżbyśmy po rycersku wiedli boiowanie,
dążyli k'Tobie w żywocie y zgonie.
Panu chwalenie! Panu chwalenie!